14:49

questionable

I can see the flickers - over me the lanterns rised... Lift me up, lift me over it.

Если игнорировать правила английской фонетики -



Вопрос: предпочтительней было бы звучание "Sole" как
1. Соул 
14  (43.75%)
2. Соле/Соль 
18  (56.25%)
Всего:   32
Комментарии
12.08.2009 в 15:49

I'm your source of self-destruction ©
чет у меня странное выходит, мне ни так, ни так не прочитать ) наверн игнорировать полностью не вышло )

ЗЫ голосовала за 1.
12.08.2009 в 16:00

I can see the flickers - over me the lanterns rised... Lift me up, lift me over it.
Таурэтари
Если не игнорировать - то ведь однозначно звучание будет как "Соул". А если игнорировать - версий может быть две))) Вот это-то меня и интересует... Дело в том, что мне как-то более интересен второй вариант.
12.08.2009 в 16:06

A seriously other-minded chick
Мне второй больше нравится, на испанский похож, а тебе испанский больше пошел бы, чем английский. Вот Fire уже смущает, факт.
12.08.2009 в 16:07

I'm your source of self-destruction ©
если не игнорировать, то да, но для меня Соул это Soul ))) поэтому и как-то не читается, хз почему)
ну на самом деле учитывая что ник твой, по идее раз тебе интересен второй вариант, то он и есть и будет) так что буду стараться, все равно иногда про себя произносится, когда избранное читаю.
12.08.2009 в 16:18

I can see the flickers - over me the lanterns rised... Lift me up, lift me over it.
Irgana
Изначально словосочетание все же английское, так что разнобоя нет) Но да, мне как-то больше греет душу вариант, который не "Соул". Но это если в отдельности от ника. Если просто Sole.

Таурэтари
Если в моем нике - то Соул Файр. Мне интересно как раз отдельное Sole, без привязки к языку.))
12.08.2009 в 16:31

[злой ниндзя-лилипут] ИЗ-ЗА ЛЕСА ИЗ-ЗА ГОР МЕСИВО КИШКИ ХАРДКОР
О_о я читаю Сол Фаер
12.08.2009 в 16:36

I can see the flickers - over me the lanterns rised... Lift me up, lift me over it.
[piranha]
Ну, это тоже приемлимый вариант.))
12.08.2009 в 16:39

[злой ниндзя-лилипут] ИЗ-ЗА ЛЕСА ИЗ-ЗА ГОР МЕСИВО КИШКИ ХАРДКОР
Sole Fire
Радует Х))
12.08.2009 в 18:26

Кто это видел, в кошмарах хотя бы - Пирата голодным и трезвым?!©
Я вообще с разбегу читаю как "Сорфайр" - и не спрашивайте, какой это язык)
12.08.2009 в 20:15

"Я все золото мира отдам за прозрачный кусок янтаря" (с)
Соул, однозначно :)
Не смотри на статистику :P
12.08.2009 в 20:36

I can see the flickers - over me the lanterns rised... Lift me up, lift me over it.
J.Raiden
О__о Это странный язык)
Если этот ник такой странный, вполне можно именовать по прежнему "Старфайер")))

Olga Keeper
Он, конечно, Соул. Но это немножко не та ассоциация)
Поэтому мне какой-то стороной гораздо ближе Соле.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии