За что не люблю английские фики - так это за то, что при переводе некоторых выражений выходят весьма и весьма корявые предложения, переделать кои не представляется возможным. Причем, это во всех фиках встречается. Специфика английского языка, что ль?
Нимагу я тринадцать раз пробовать перефразировать предложение, если оно такое бессовестное!
Афтора английские! Пишите так, чтобы можно было люццки переводить!!!